Huffpost Spain

Las malas traducciones del inglés al español (FOTOS)

Publicado: Actualizado:

El aprendizaje de una lengua extranjera es duro. Los españoles tenemos especiales complicaciones con el inglés -los políticos lo demuestran- y nuestros compañeros de The Huffington Post han recogido algunas traducciones desastrosas inglés-español que se han encontrado en las calles de Estados Unidos.

Estas traducciones se unen a las 28 del inglés al español que publicamos hace cuatro meses y que no van a la zaga. Si no puedes parar de investigar el asunto, el grupo de Facebook Spanish Sayings hace todo lo posible por complicarlo más aún. Y el grupo de Flickr 'The bad translations' es una mina internacional.

Traducciones desastrosas
de
Compartir
Tuitear
PUBLICIDAD
Compártelo
cerrar
Esta imagen
Las mejores peores traducciones
de
Compartir
Tuitear
PUBLICIDAD
Compártelo
cerrar
Esta imagen