El anuncio más sexista de IKEA dice que las mujeres no son nada sin un novio

El anuncio más sexista de IKEA dice que las mujeres no son nada sin un novio

La empresa ha pedido disculpas "por dar una percepción equivocada" y ha dejado de emitirlo en China. (Recordamos que estamos en 2017)

Ikea está causando un buen revuelo por un anuncio de televisión sexista emitido en la China continental, que ahora ha tenido que retirar.

El anuncio de la empresa sueca muestra a una madre regañando a su hija (de unos 20 años) por no llevar un novio a cenar a su casa. La mujer le dice a la joven que no la llame "mamá" si no consigue traer a alguien para la próxima comida, apunta la BBC.

Un hombre a quien la chica describe como su pareja aparece de repente ante la puerta, y los padres reaccionan con alegría, rodeados de productos de Ikea.

La relevancia de la chica es nula para su madre hasta que no lleva un novio a casa. Tal y como denuncian los espectadores, se trata de un spot "sexista" y "retorcido," recoge Global News.

Los críticos también acusan a Ikea de restar importancia al estigma que rodea a las mujeres solteras en China, a las que a menudo se califica como "mujeres sobrantes" si no están casadas con alguien a los 27 años.

Ikea pidió disculpas este martes por el desacertado anuncio en Weibo, el servicio de micro-blogging chino similar a Twitter:

  59f1daa21500007a41747878Weibo

"Entendemos la inquietud causada por este anuncio de televisión y pedimos disculpas sinceras por dar una percepción equivocada", escribe la compañía. Ikea "anima a la gente a vivir estilos de vida muy diversos" y ve la igualdad de género como una "parte fundamental" de su cultura y sus valores, afirma en el comunicado.

Linda Xu, portavoz de Ikea en China, ha explicado a la Thomson Reuters Foundation que el anuncio ha sido "retirado de todos los canales".

El fundador de la cadena minorista china Nofashion, Tang Xiaotang, contó al South China Morning Post que las empresas extranjeras deberían tener "mucho cuidado" en lo que se refiere a temas "relacionados con el nacionalismo y los derechos de las mujeres" en China, ya que "ambas son cuestiones muy sensibles".

Este artículo fue publicado originalmente en el 'HuffPost' EEUU y ha sido traducido del inglés por Marina Velasco Serrano