El vaso está medio lleno y medio vacío: informe del tercer día de la conferencia TED Global 2012

El vaso está medio lleno y medio vacío: informe del tercer día de la conferencia TED Global 2012

Mientras que muchos hablaron del modo en que las nuevas tecnologías están conectando a la gente del mundo de maneras únicas y fascinantes, otras presentaciones se adentraron en cómo este mismo fenómeno puede emplearse de maneras horribles.

 

Hay dos maneras de ver un vaso de agua: algunos lo ven medio lleno y otros medio vacío. Durante el tercer día de TED Global --la conferencia anual dedicada a las ideas que sacuden al mundo-- los ponentes se dividieron en uno de estos grupos. Mientras que muchos hablaron del modo en que las nuevas tecnologías y una apertura mundial en crecimiento están conectando a la gente del mundo de maneras únicas y fascinantes, otras presentaciones se adentraron en cómo este mismo fenómeno puede emplearse de maneras horribles.

Rachel Botsman, una innovadora de negocios, empezó la sesión 8 --la primera del día-- representando al equipo del "vaso medio lleno". Hablando de lo que llama "consumo colaborativo", felicitó a Airbnb (alquileres de vacaciones entre pares), a Kickstarter (colaboración voluntaria distribuida para financiación de proyectos) y a TaskRabbit (servicio de encargos uno a uno) porque, sugirió, estos sitios desarrollan conexiones y fomentan la confianza.

"En lugar de consumir por querer tener lo que tiene el otro, la gente consume para conocer al otro", dijo Botsman. "La reputación será una unidad de moneda mucho más importante que nuestro historial crediticio. Convertirá el currículo vitae en una reliquia del pasado".

Después de un apagón fatal en la mitad de su presentación, la diseñadora de videojuegos Jane McGonigal formuló una pregunta inusual: ¿Es posible que un videojuego ayude a sanar un dolor físico? Y, contando su propia historia, recordó que durante varios meses no pudo salir de la cama luego de una grave conmoción cerebral; dice que al atravesar un momento de sufrimiento, dolor y depresión, "pensé: o me mato o convierto esta situación en un juego".

McGonigal eligió ver el mundo como un vaso medio lleno y creó el videojuego SuperBetter, diseñado con desafíos para mejorar la resistencia física, mental, emocional y social. "A los tres días de haber jugado el juego, habían desaparecido la depresión y la ansiedad", dijo McGonigal, que hizo público su juego y recibió innumerables agradecimientos de muchas personas, algunos con cáncer y dolor crónico. "Estas personas estaban pasando por lo que los científicos llaman crecimiento postraumático".

 

Poco después, en la sesión 9 --"Lo Positivo de la transparencia"-- Beth Noveck, fundadora de la Iniciativa de Gobierno Abierto de la Casa Blanca, habló sobre el potencial de la tecnología que posibilita la participación en el gobierno de los ciudadanos comunes y corrientes. Noveck sugiere que no sólo se liberen los datos sino que el público cree nuevas aplicaciones a partir de la información gubernamental. También sugiere una colaboración voluntaria distribuida en la toma de decisiones del Gobierno, como una manera más directa que las votaciones.

"La gente más inteligente siempre trabaja para otras personas. Sabemos que el conocimiento y la inteligencia están ampliamente distribuidos", dice Noveck. "El próximo gran superpoder será el que combine la jerarquía institucional --porque necesitamos retener los valores públicos y coordinar el flujo-- con la diversidad, el caos y la emoción de las redes".

Sin embargo, más tarde en la misma sesión, el consejero de seguridad Marc Goodman presentó un mensaje aleccionador. Dice que donde muchos ven un potencial emocionante en la nueva tecnología, él ve algo muy diferente: nuevas armas para terroristas y criminales. Dio varios ejemplos escalofriantes en los que los avances elogiados en TED Global podrían usarse con otros fines y volverse una amenaza. Y así como las impresoras tridimensionales podrían crear medicinas que salven vidas, también podrían imprimir armas. Y así como en el futuro podríamos tener productos farmacéuticos para ADNs específicos, del mismo modo esa tecnología podría crear armas biológicas personalizadas.

 

"Subestimamos continuamente el poder de los criminales y de los terroristas", dijo Goodman. Por ejemplo, ¿sabía que los carteles mexicanos de la droga han creado sus propias redes de telefonía móvil? O que los terroristas en Mumbai tenían amplios centros de cirugía. "Nos demos cuenta o no, estamos en los albores de una carrera armamentista tecnológica".

Algunos ven en las nuevas tecnologías algo emocionante; otros la ven como algo a temer. Quizás, que uno vea el vaso medio lleno o medio vacío está determinado por el idioma. Durante la sesión 10 --"Reencuadre"-- el economista conductual Keith Chen compartió su nueva investigación que presenta una correlación interesante sobre por qué algunos países son buenos ahorrando para el futuro mientras y otros no. Chen mostró que mientras existen idiomas que hacen uso del "tiempo futuro", y requieren que sus hablantes distingan el presente del futuro, otros idiomas "carecen de tiempo futuro" y no hacen esa distinción. Y, curiosamente, sus datos sugieren que los hablantes de las lenguas que tienen "tiempo futuro" podrían sentir que el futuro es algo muy lejano y por lo tanto ahorrar menos.

Los países que hablan idiomas que "carecen de tiempo futuro" ahorran un 5% más de su producto interno bruto que los países que hablan idiomas con "tiempo futuro". Entretanto, los hablantes de idiomas que "carecen de tiempo futuro" no solo se jubilan con un 25% más de ahorros en el banco que sus pares de los idiomas que hacen uso del "tiempo futuro", sino que además es entre un 20% y un 24% menos probable que fumen.

Sí, hay dos maneras de ver la misma información. Y ambas son verdaderas, dos caras de la misma moneda.

Guión: Kate Torgovnick

Traductor: Rubén Rosales

Revisor: Sebastián Betti

Fotografía: James Duncan Davidson

Siga nuestra cobertura de TED Global 2012 aquí en El Huffington Post de cómo se va desarrollando el congreso y disfrute de las TEDTalks en iTunes, disponibles hoy por primera vez en español.