Espanol

Crisis, lenguaje y realidad

Álvaro Peláez | Publicado 20.05.2013
Álvaro Peláez

el VIII Seminario Internacional de Lengua y Periodismo: "El lenguaje de la crisis" ha reunido durante dos días en San Millán de la Cogolla a periodistas, economistas y lingüistas para analizar las relaciones que se establecen entre la realidad que estamos viviendo y las palabras con las que se denomina; entre la crisis y en cómo nos referimos a ella.

La «gentrificación» llega a las recomendaciones lingüísticas semanales

Álvaro Peláez | Publicado 27.04.2013
Álvaro Peláez

El siguiente proceso seguro que no nos es desconocido: un barrio, generalmente céntrico, se encuentra devaluado desde un punto de vista urbanístico y social.

El escrache en las recomendaciones lingüísticas de la semana

Álvaro Peláez | Publicado 31.03.2013
Álvaro Peláez

Escrache, al igual que sucedió con corralito, es una palabra que se popularizó en los años noventa en Argentina para referirse a las manifestaciones organizadas frente a los domicilios de procesados por delitos cometidos durante la dictadura que luego habían sido puestos en libertad.

Palabras que resucitan en Semana Santa y otras notas lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 23.05.2013
Álvaro Peláez

Parihuela, hachón, simpecado, contraguía, cíngulo... son solo algunas de las muchas palabras que permanecen moribundas o, mejor dicho, agazapadas durante gran parte del año, bajo la lengua general, esperando para resucitar cuando se las necesita.

La renuncia del papa en las recomendaciones lingüísticas de la semana

Álvaro Peláez | Publicado 17.04.2013
Álvaro Peláez

La renuncia de Benedicto XVI ha sido la noticia de la semana, pero también la causa de una interesante discusión terminológica en torno al verbo que define este hecho: ¿renunciar, abdicar o dimitir?

La diferencia entre «mascar» y «masticar» y otras recomendaciones lingüísticas de la semana

Álvaro Peláez | Publicado 20.03.2013
Álvaro Peláez

En la definición de masticar se habla de comida. Además, hay diccionarios que introducen otro matiz: se masca algo (no necesariamente comida) 'por el placer en sí de extraer su jugo o sabor', como en mascar tabaco o mascar chicle, que también se conoce como goma de mascar.

El ascenso hispano en EEUU: una oportunidad para España

Jesús Andreu | Publicado 04.03.2013
Jesús Andreu

El futuro ya es presente y los hispanos constituyen un colectivo con un impacto decisivo en las esferas política, económica y cultural de EE.UU. La razón fundamental está en la demografía, ya que los hispanos son más de 50 millones y representan el 17% de la población.

Apocalípticos en Navidad: cinco recomendaciones lingüísticas semanales

Álvaro Peláez | Publicado 20.02.2013
Álvaro Peláez

El fin del mundo estaba a la vuelta de la esquina o, al menos, eso creían muchos; algunos de los cuales, llamados preppers en inglés, llevaban años preparándose a conciencia para sobrevivir al fin de los tiempos. Recomendamos emplear como equivalente en español a prepper la denominación preparacionista.

Friki, container, reguetón: 5 recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 16.02.2013
Álvaro Peláez

Entre los nuevos términos que verán la luz en el 2014, y que ya aparecen en la edición electrónica del DRAE, se encuentra friki, definido de la siguiente forma: (Del ingl. freaky). 1. Extravagante, raro o excéntrico. 2. Persona pintoresca y extravagante. 3. Persona que practica desmesurada y obsesivamente una afición.

Wert es "una amenaza en sí mismo"

EP | Publicado 06.02.2013

El responsable del área institucional del Euzkadi Buru Batzar (EBB) del Partido Nacionalista Vasco (PNV), Koldo Mediavilla, ha afirmado que el minist...

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 26.12.2012
Álvaro Peláez

La palabra libido, que significa 'deseo sexual', es llana; se desaconseja, por tanto, la forma esdrújula líbido, cuyo uso, tal como recoge el Diccionario panhispánico de dudas, se ha extendido probablemente por influencia del término lívido, que significa 'amoratado' o 'intensamente pálido'.

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 19.12.2012
Álvaro Peláez

Hablamos sobre un uso figurado del anglicismo lifting, en el sentido de 'renovación' o 'puesta al día': «Inditex le hace un "lifting" a Stradivarius». Esta voz inglesa resulta innecesaria, puede sustituirse por términos y expresiones como renovación, puesta al día, actualización, modernización.

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 05.12.2012
Álvaro Peláez

Reanudo el blog con la historia de la curiosa resurrección del verbo itinerar, que, como si hubiera querido correr la suerte de su significado, murió sin apenas haber vivido en el Barroco español y ha vagado por el limbo de las palabras hasta reaparecer siglos después, en la era de internet.

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 26.09.2012
Álvaro Peláez

Un caso curioso es el de John Montagu, IV conde de Sandwich. Se dice que era muy aficionado a jugar a las cartas y, para no abandonar la partida a la hora de comer, tomaba unos emparedados con fiambre o carne fría.

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 19.09.2012
Álvaro Peláez

Un reputado lingüista sostuvo que en las cartas que dirigía a su madre siempre comenzaba con «Querida Mamá:», con la eme en mayúscula, pues su madre para él era muy importante. Complejo, sin duda, esto de las mayúsculas.

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 12.09.2012
Álvaro Peláez

¿Cuál es el femenino de obispo? ¿La obispo? ¿La mujer obispo? ¿La obispa? En muchas ocasiones el proceso de feminización genera controversia y debate, por motivos que van más unidos a cuestiones subjetivas.

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 05.09.2012
Álvaro Peláez

Martes de falso amigo: El término tópico, en español, significa 'lugar común, idea o expresión muy repetida', y no es apropiado emplearlo como sinónimo de tema, asunto o materia.

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 29.08.2012
Álvaro Peláez

El lenguaje del periodismo del deporte supone una experiencia enriquecedora para la lengua, con una gran capacidad creativa de este lenguaje, que posee una jerga y un estilo propios que lo diferencian de otras especialidades.

500 millones con el Día E

El HuffPost / Agencias | Publicado 23.06.2012

Los 500 millones de personas que hablan español en el mundo celebran este sábado la fiesta de su idioma. El Instituto Cervantes ha organizado activi...

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 21.08.2012
Álvaro Peláez

El genio del idioma, ese que interviene en la lengua sin que se sepa muchas veces cómo, da siempre con una solución rápida, unas veces más acertada que otras, para incorporar esas nuevas palabras a nuestra habla.

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Álvaro Peláez | Publicado 15.08.2012
Álvaro Peláez

Se emplea la preposición 'a' (rescate a la banca), cuando en otros contextos no construimos este tipo de frases del mismo modo y hablamos del 'rescate del alpinista' o 'de un submarino', con la preposición 'de'.