TENDENCIAS
05/01/2017 07:52 CET | Actualizado 05/01/2017 07:52 CET

Por qué el español no es una lengua 'extranjera' en Estados Unidos

En Estados Unidos, el español suele estudiarse como lengua extranjera. Pero, ¿es esto cierto? ¿Es realmente extranjera para ellos?

Los nombres de muchos estados y ciudades estadounidenses proceden del español —herencia de los hispanohablantes que colonizaron esas zonas—; muchas palabras en inglés tiene origen español (sin que los propios hablantes sean conscientes); y además, según un informe de 2013 del Pew Research Center, el español es la segunda lengua más hablada en el país, ya que, tanto para inmigrantes como para muchos nacidos en Estados Unidos, es su lengua nativa.

¿No te convence? Echa un vistazo a estos nueve motivos:

  • Porque MUCHOS estadounidenses hablan español
    Porque MUCHOS estadounidenses hablan español
    Getty
    En 2012, aproximadamente 38,3 millones de personas en Estados Unidos hablaban español en casa, según el U.S. Census. Eso supone el 13% de los residentes del país mayores de 5 años.
  • Porque muchos de los estados, ciudades y calles tienen nombres en español
    Porque muchos de los estados, ciudades y calles tienen nombres en español
    Getty
    Nevada, Colorado, Los Ángeles, Florida, Montana, San Antonio, California y Sacramento son palabras o nombres en español. Y la lista continúa.
  • Porque en lo que hoy es Estados Unidos se hablaba español (antes que inglés)
    Porque en lo que hoy es Estados Unidos se hablaba español (antes que inglés)
    Getty Images
    Los colonizadores españoles pusieron los pies por primera vez en Estados Unidos en el siglo XVI y fundaron una colonia en San Agustín, Florida, en 1565, mucho antes de que los ingleses se establecieran en Jamestown. En cualquier caso, todas las lenguas europeas son más extranjeras para Norteamérica que el karuk, el cherokee, el natchez o las otras tantas lenguas de los pueblos indígenas del continente.
  • Porque EEUU tiene más hablantes de español que la propia España
    Porque EEUU tiene más hablantes de español que la propia España
    Getty Images
    En 2015, Estados Unidos se convirtió en el segundo país con más población hispanohablante del mundo, por detrás de México.
  • Porque es el idioma más hablado en la isla de Puerto Rico
    Porque es el idioma más hablado en la isla de Puerto Rico
    Photo by Joe Raedle/Getty Images
    Y Puerto Rico es territorio de Estados Unidos, cuyos habitantes son ciudadanos estadounidenses.
  • Porque Estados Unidos no tiene lengua oficial
    Porque Estados Unidos no tiene lengua oficial
    Getty Images
    El inglés no es la lengua oficial de Estados Unidos. Aunque varios estados de la nación han adoptado una legislación que establece el inglés como su lengua oficial, dicha legislación no ha sido adoptada a nivel federal.
  • Porque incluso los angloparlantes usan palabras españolas a diario
    Porque incluso los angloparlantes usan palabras españolas a diario
    Creatas via Getty Images
    Palabras como "cafeteria", "vanilla" y "ranch" derivan del español.
  • Porque el español se está convirtiendo en la segunda lengua más importante en la política
    Porque el español se está convirtiendo en la segunda lengua más importante en la política
    Getty
    La mayoría de candidatos políticos reconoce el hecho de que muchos de los ciudadanos de su país hablan español, por lo que cada vez más políticos emiten anuncios en español en un esfuerzo por conectar con los votantes.
  • Porque este canal en español tiene unas cifras bestiales
    Porque este canal en español tiene unas cifras bestiales
    GTRESONLINE
    La cadena de televisión en español Univisión supera habitualmente a los canales de lengua inglesa, especialmente a nivel local. Los canales de Univisión de Los Ángeles, Nueva York, Houston y Sacramento cerraron el período de mayo de 2016 con los telediarios locales de la mañana y la noche más vistos por adultos de entre 18 y 49 años, independientemente de su idioma.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR

Este artículo fue publicado originalmente en la edición estadounidense de 'The Huffington Post' y ha sido traducido del inglés por Marina Velasco Serrano

Échale un vistazo al Facebook de Tendencias. ¡SÍGUENOS!