Un pasajero convierte el vuelo de una mujer en una auténtica pesadilla

Un pasajero convierte el vuelo de una mujer en una auténtica pesadilla

Nunca, NUNCA, hagas esto en un avión.

El viaje de Jessie Char, una usuaria de Twitter, que volvía a su casa en San Francisco (Estados Unidos), comenzó a pedir de boca.

Después de embarcar este martes en un avión de JetBlue en el aeropuerto Long Beach, en California, tuiteó sobre lo maravilloso de tener una fila entera de asientos para ella.

My two favorite people to sit with on a plane pic.twitter.com/L3WqX4nfkJ

— Jessie Char (@jessiechar) July 19, 2017

Mis dos personas favoritas con las que sentarme en un avión.

Sin embargo, el siguiente tuit de la joven, una consultora de 30 años, mostró que su buena suerte no duró demasiado.

Poco después de despegar, un pie "emergió lentamente como un lagarto que eclosiona de un huevo" y ve "la primera luz del día" sobre uno de los reposabrazos de su fila. Un segundo pie le siguió, contó a Mashable.

Today, I flew on the set of a nightmare. pic.twitter.com/PNI4KmQvTG

— Jessie Char (@jessiechar) July 19, 2017

Hoy volé en el escenario de una pesadilla.

Su mal sueño estaba lejos de terminar. En otros tuits explicó cómo el pie izquierdo "se extendió y abrió la persiana" de la ventanilla del avión.

You guys will never guess what happened after that.

— Jessie Char (@jessiechar) July 19, 2017

The left foot reached over and opened a window.

— Jessie Char (@jessiechar) July 19, 2017

Cuando Char consiguió atraer la atención de la azafata, los pies ya habían desaparecido. Según contó a TODAY, ésta reaccionó "con una combinación de disgusto y asombro". Al igual que docenas de tuiteros:

pic.twitter.com/NPhLAlaArq

— Kumi Taguchi | 田口久実 (@kumitaguchi) July 20, 2017

pic.twitter.com/6RQNOvGRTO

— Eric Clarkson📎NMP (@Eric_Clarkson) July 19, 2017

I would have seen it. my brain would have taken 10 sec to realize. and then I would have flipped out completly.

— Maximilian Reach (@Maeyae42) July 19, 2017

Si lo hubiera visto mi cerebro se habría tomado diez segundos para darse cuenta. Entonces me habría vuelto loco.

pic.twitter.com/SmoKcajgpX

— Matthew (@MackTheMac) July 19, 2017

Omg no no no.

— Lane Wood (@lanewood) July 19, 2017

Oh, Dios mío, no, no, no.

What in the holy hell?! pic.twitter.com/PdyRVZZ8ZF

— Prop (@prophiphop) July 19, 2017

¿Qué diablos?

So many people have texted this tweet to me because they know it is my brand of struggle.

— shannonwoodward (@shannonwoodward) July 19, 2017

Mucha gente me ha enviado este tuit porque saben que es mi caballo de batalla.

pic.twitter.com/Wz1m8148yO

— c o r s o (@whyofcorso) July 19, 2017

"We are currently cruising at two feet above sea level."

— Kirsty Webeck (@KirstyWebeck) July 20, 2017

Ahora mismo estamos a dos pies de altura sobre el nivel del mar.

I feel this needs to be in the safety video pic.twitter.com/g7dz4Gq7Df

— jen98a (@jen98a) July 19, 2017

Creo que esto tiene que estar en las instrucciones de seguridad.

Eww... Next time, dip your fingers in a cup of liquid, and flick towards the feet with a perfectly synchronised fake sneeze.

— Dean 👨🏻💻 (@CraftyDeano) July 20, 2017

Puaj... La próxima vez mete los dedos en un vaso con líquido y salpica hacia los pies con un perfectamente sincronizado estornudo falso.

jfc is this world really worth saving?

— An Absolute Joy (@firstklassriot) July 19, 2017

¿Es este mundo digno de salvación?

I just threw up a little 🤢

— Natasha Barakat (@natasha8642) July 19, 2017

Acabo de vomitar un poco.

maybe you make this into a positive and launch your debut album? pic.twitter.com/wX2IdY0HQc

— Scott Fahrig 🌹 (@scottfahrig) July 19, 2017

Podrías convertir esto en algo positivo y lanzar tu álbum debut.

Jesus H Christ on a bicycle.. what is wrong with people

— ☠️Metal Godz☠️ (@Metal_Godz1) July 19, 2017

¡Jesucristo en bicicleta! ¿Qué le pasa a la gente?

Wtf is wrong with people 😳😳😳

— Brittney (@kurizmatik) July 19, 2017

¿Qué c*** pasa con la gente?

pic.twitter.com/ToDmeK3BbW

— Prof Brian O'Blivion (@rogan_timothy) July 19, 2017

Este artículo fue originalmente publicado en la edición estadounidense del 'HuffPost' y ha sido traducido del inglés.

  5c8a85f72500000a06813e80