El periodista que entrevistó a la fallera explica su polémica respuesta

El periodista que entrevistó a la fallera explica su polémica respuesta

EL LEVANTE

Moisés Domínguez, el periodista de El Levante de Valencia que entrevistó a la fallera Sara Monsalvatje y que transcribió su polémica respuesta a si sabía inglés, ha querido explicar por Facebook lo ocurrido.

Esta es la explicación de Domínguez a su transcripción:

Hola a todos. No me es grato entrar a opinar pero sólo por el respeto que me merecen las personas, y especialmente una, estoy encantado de hacerlo.

Soy el que ha realizado la entrevista. Simplemente os la voy a contextualizar: es una de las numerosas entrevistas que, en tiempo récord, tienen que atender las candidatas a fallera mayor durante dos sesiones organizadas a tal efecto. Efectivamente, le pregunté sobre el nivel de inglés. Estoy seguro que todos sabemos en qué consiste la contestación: "raspado", básico (seguramente, más nivel de lo que muchos de los que ahora se ríen). En medio de la vorágine, se equivocó y dijo "rasuradito", de la misma manera que quien luego lo transcribe, yo mismo, también se equivocó (aún más) al no pensar en que podía suscitar un juego de palabras feo.

A alguien se le ha ocurrido la gracia y lo demás es el contagio.

Cada uno ya es responsable de lo que escribe y de meditar qué pensaría si esos comentarios los hicieran sobre una hija propia.

Afortunadamente, la figura de fallera mayor y corte de honor, muy lejos de los tópicos superficiales que se escuchan, están compuestas de jóvenes con carreras universitarias o profesionales, muy lejos de otro tipo de concursos que tanto pululan por ahí.

Sara ha terminado la carrera de pedagogía y, obviamente, tiene una formación mucho mayor que buena parte de nosotros.

Considero que hacer burla de un lapsus múltiple (del que me considero responsable final) no nos enriquece como personas. Y que el respeto nos honra.

Lo siento, Sara.

Gracias a todos.

Y si esto lo compartís, mejor.

El periodista se refiere a esta respuesta de Monsalvatje que transcribió así en la edición de El Levante de este viernes:

  5c8b81752500000d04cad70a

Una respuesta que generó muchos comentarios en Twitter:

  5c8b8175240000f404a4e3b2

Ve a nuestra portada

  5c8b81753b000070066dc08a

Facebook

  5c8b81752500000704cad70c

Twitter

  5c8b8175360000a61b6d40e6

Instagram

  5c8b81752300005400e85dce

Pinterest