Meryl Streep enfada a los fans de las artes marciales con su discurso de los Globos de Oro

Meryl Streep enfada a los fans de las artes marciales con su discurso de los Globos de Oro

Nunca llueve a gusto de todos. Mientras que el discurso de Meryl Streep sobre la actitud de Donald Trump ha sido alabado por muchos, la actriz ha ofendido con sus palabras a un grupo de personas: concretamente, a los amantes de las artes marciales.

¿El motivo? Esta frase: "Hollywood está plagado de forasteros y extranjeros y, si nos echan a todos, no tendréis nada para ver excepto fútbol y artes marciales mixtas, lo cual no es arte".

Así que los seguidores de estas artes han reaccionado en las redes sociales para expresar su descontento, como se puede ver en los siguientes tuits. En contra de lo que sugiere la actriz, ellos consideran las artes marciales como un arte en toda regla.

"¿El fútbol y las artes marciales mixtas no son un arte? En las artes marciales está la palabra arte".

"¿Las artes marciales no son un arte? ¿Tú qué opinas, Jackie?".

"Me ha encantado el discurso de Meryl Streep. Estoy de acuerdo con todo lo que ha dicho salvo la parte de las artes marciales. Es un tipo de arte, no hay que subestimarlo".

Esta desafortunada frase de Meryl Streep le ha valido una carta abierta de parte de Scott Coker, presidente de Bellator MMA, una empresa para la promoción de las artes marciales.

Soy fan de su trabajo desde siempre, pero también soy luchador de artes marciales de toda la vida y promuevo las artes marciales mixtas por el mundo. El deporte global de las artes marciales mixtas homenajea a atletas hombres y mujeres de todo el mundo que trabajan durante años sin descanso para perfeccionar su técnica y —sí— su arte. Vienen de todos los países y todos tienen una trayectoria diferente. En Bellator, les apoyamos y aplaudimos sus competencias. Me gustaría invitarla al fórum de Los Ángeles el 21 de enero para que vea que las Artes Marciales Mixtas es algo verdaderamente artístico. Acudirán luchadores de todo el mundo de primera categoría.

Este artículo fue publicado originalmente en la edición estadounidense de 'The Huffington Post' y ha sido traducido del francés por Marina Velasco Serrano

  5c8ab4792300005400e703bf

Ve a nuestra portada

  5c8ab479360000ba1a6be97a

Facebook

  5c8ab4792500000a0681965a

Twitter

  5c8ab4792300007f01238b96

Instagram

  5c8ab47920000045046f967e

Pinterest