¿Cómo llamas al cerdo? Depende de tu clase social

¿Cómo llamas al cerdo? Depende de tu clase social

La interesante historia de la evolución del lenguaje.

  Tuit de @adiplotti@adiplotti

El tuitero Andrés Diplotti (@adiplotti) ha hecho una pregunta en la red social X que ha despertado el interés de la comunidad tuitera.

"¿Por qué en inglés cerdo es «pig» pero la carne de cerdo es «pork»?", ha sido la interesante pregunta que él mismo ha contestado gracias, según ha explicado el tuitero, a un vídeo de TikTok, que le ha proporcionado la asombrosa respuesta.

Y es que la razón que explica que el mismo animal tenga dos variantes para referirse a él va más allá de las reglas lingüísticas: el motivo tiene que ver con la diferencia de clase social de la antigua sociedad inglesa.

Según ha explicado el tuitero, el motivo de esta dispar nomenclatura tiene que ver con que, antiguamente, los campesinos que criaban al cerdo hablaban inglés antiguo, pero los nobles que sólo se comían la carne hablaban francés.

Esta curiosa reflexión ha hecho que la explicación del tuitero recabe más de 5.000 me gusta y 180.600 reproducciones, además de un debate en la sección de comentarios donde otros usuarios se han hecho más preguntas sobre otros términos de la lengua inglesa.

Además, una de las usuarias ha explicado que este fenómeno sucede también en otros vocablos ingleses, como valor (worth/value) o trabajo (work/labor), debido efectivamente a que el inglés moderno tiene esas dos principales lenguas como influencias.

Por último, ha apuntado que, según Marx, las palabras que vienen del germánico se refieren a la cosa directa y los vocablos latinos a la cosa refleja. Con todo este debate, lo que queda claro es que las redes también pueden ser una gran fuente de conocimiento.