VIRALES
18/10/2018 05:27 CEST | Actualizado 18/10/2018 05:28 CEST

El comentario feminista de Miki que ha revolucionado a la audiencia de 'OT'

Se lo ha dicho a Ana Torroja como colofón a la polémica de 'Quédate en Madrid'.

Ana Torroja ha querido evaluar personalmente a Miki y María en la gala 4 de OT por su interpretación de Quédate en Madrid, una canción de su banda, Mecano.

La canción traía cola porque ambos habían expresado su incomodidad ante una de las palabras de la canción, "mariconez", que propusieron cambiar por "gilipollez" o "estupidez". Finalmente ambos han utilizado el término original.

Antes de cantar, Miki ha aclarado lo ocurrido: no querían "juzgar a un grupo o a una persona por una sola palabra cuando han sido un referente en la música. Es una palabra que nos molesta mucho pero porque ahora no concebimos una sociedad donde esa palabra no sea considerada ofensiva hacia un colectivo".

La evaluación de María la ha tenido que hacer un poco de forma atropellada porque la concursante ha salido favorita y se ha salvado automáticamente, pero antes de dejarla cruzar la pasarela, Torroja ha querido expresar su agradecimiento a ambos.

"Yo me imagino que ha sido difícil (cantarla), teniéndome a mí aquí, pero os lo agradezco de corazón", ha dicho a María y Miki.

Al concursante sí ha podido hacerle una evaluación más extensa, aunque lo ha reservado para el final, cuando ya había cuatro nominados y estaba claro que se salvaría. Ha vuelto a dar las gracias "de corazón" por la interpretación que han hecho.

En ese momento, Miki ha pedido la palabra un segundo y ha revolucionado las redes con el lenguaje inclusivo: "Queríamos hacer un homenaje a Mecano y a todo lo que significa para todas nosotras". Aquí puedes verlo:

Twitter ha hervido de amor hacia el concursante por este intencionado uso del plural femenino:

Así ha sido la interpretación de Quédate en Madrid de Miki y María ("mariconez" incluido):

Photo galleryConcursantes OT 2018 See Gallery

EL HUFFPOST PARA ENDESA