Protoindoeuropeo: ¿Sonaba así el idioma de nuestros antepasados? (AUDIO)

Protoindoeuropeo: ¿Sonaba así el idioma de nuestros antepasados? (AUDIO)

Wikimedia Commons

¿Será así como sonaba el idioma de nuestros antepasados?

Aproximadamente entre los años 4.500 y 2.000 antes de Cristo, los antepasados de la mayor parte de Europa y Asia hablaban una misma lengua materna, una lengua conocida como El protoindoeuropeo (o pIE). Aunque no hay constancia escrita de tal idioma, el lingüista Andrew Byrd ha tratado de reconstruir con grabaciones esa lengua para la revista Archaeology.

Como informan nuestros compañeros de The Huffington Post, Byrd es experto en lingüística indoeuropea y ha centrado sus estudios en la fonología. Para la grabación, editó y recitó su versión en pIE de una fábula llamada Las ovejas y los caballos y una versión de una historia titulada El rey y dios.

En una entrevista con The Huffington Post, Byrd dijo que su grabación era "una aproximación" de cómo sonaba el pIE originalmente y se basa en su conocimiento de las antiguas lenguas indoeuropeas y del latín, el griego y el sánscrito. Ese texto dice así:

the sheep and the horses

En castellano sería algo así:

Una oveja que no tenía lana vio caballos, uno de ellos arrastraba una pesada carreta, otro cargaba una gran carga y otro cabalgaba rápidamente con un jinete. La oveja le dijo a los caballos: «Me duele el corazón viendo un hombre manejando caballos». Los caballos dijeron: «Escucha, oveja: nuestros corazones nos duelen cuando vemos esto: un hombre, el amo, convierte la lana de una oveja en ropa abrigada para sí mismo. Y la oveja no tiene lana». Al oír esto, la oveja huyó a la pradera.

MOSTRAR BIOGRAFíA

Soy subdirector en El HuffPost España. Junto a todo el equipo, trato de que el medio conserve la esencia que le caracteriza desde su fundación: escuchar a la gente, no importa desde donde nos lea, apostando siempre por nuevos formatos y por el contenido que demanda la calle, tratado siempre con la máxima rigurosidad.

 

Sobre qué temas escribo

Me centro en virales, cultura digital y tendencias sociales, con especial atención a cómo ciertos fenómenos aparentemente ligeros abren la puerta a debates más profundos. Por ejemplo, el reportaje con el que se dio a conocer Alfredo Corell: “La charla de un profesor de universidad que puso en pie a todo un auditorio”. En aquella época, Corell era un desconocido para el gran público, pero a partir de ese artículo, que tuvo cientos de miles de lectores, su popularidad fue creciendo hasta convertirse en uno de los científicos más respetados de España, con galardones como el I Premio CSIC-Fundación BBVA de Comunicación Científica.

 

Mi trayectoria

Nací en Valladolid, estudié Periodismo en la Universidad de esa misma ciudad y fui becario en 'El Día de Valladolid'. Luego dejé mi tierra para cursar el Máster de Periodismo de la Universidad Autónoma de Madrid y trabajé un año en 'El País' antes de entrar a formar parte en 2012 del equipo de 'El HuffPost España'. Aquí he sido redactor de hard news, responsable de fin de semana, jefe de la sección de virales y, ahora, subdirector. Entre medias, durante un año fui jefe de redes sociales y multidistribución de contenidos en 'Los40'.

 

Una de mis aficiones es escribir ficción y he sido finalista en dos concursos literarios: el I Concurso de Microrrelatos 5’ y el Premio Internacional de Microtextos Garzón Céspedes.

 


 

Cómo contactar conmigo: