Huffpost Spain

'El Ministerio del tiempo' indigna a los gallegos por decir "Sangenjo" y "La Coruña"

Publicado: Actualizado:
Imprimir

La serie El Ministerio del tiempo, de TVE, indignó este lunes a numerosos seguidores gallegos por utilizar las palabras "Sangenjo" y "La Coruña" -en lugar de "Sanxenxo" y "A Coruña"- durante el episodio número 13, titulado Un virus de otro tiempo, y que tuvo como trama principal la gripe de 1918.

La polémica surgida en las redes sociales ha llegado ya a La Voz de Galicia, que indica que todo fue a raíz de que uno de los personajes que cobrase protagonismo fuera María Pita. A un personaje se refirió así a ella: "Si se salva, evitará que 12.000 soldados ingleses capitaneados por el pirata Drake invadan 'La Coruña' en 1589. Si muere, la próxima vez que usted (en referencia a la subsecretaria) vaya a veranear a 'Sangenjo' es probable que todos hablen con acento de Liverpool y que en vez de pulpo coman fish and chips'.

Eso, y otras expresiones como hablar con la terminación "iña" -"puerteciña"-, provocó la indignación de muchos seguidores gallegos en Twitter, como puedes ver aquí:

Ahora quedará la duda de si toda la polémica se debe a un error o es una crítica al presidente en funciones del Gobierno, Mariano Rajoy, quien en alguna ocasión ha utilizado expresiones como "Sangenjo" o " Órdenes" para referirse a "Sanxenxo" o "Ordes".

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR

- El creador de 'El Ministerio del Tiempo' se queja por esta entrevista de 'El Hormiguero'

- Adivina quién va a cerrar la temporada de 'El Ministerio del Tiempo'

- Guía para frikis de 'El ministerio del tiempo': desvelando sus influencias