Este es el origen de la canción 'Mambrú se fue a la guerra'
La noticia de la supuesta muerte de Marlborough inspiró a los soldados franceses a componer una canción burlesca en su honor.

La historia de "Mambrú se fue a la guerra" comienza en el año 1709, durante la Guerra de Sucesión Española. Esta guerra, que enfrentó a varias potencias europeas, tuvo como uno de sus episodios más destacados la batalla de Malplaquet. En esta batalla, los ejércitos de Gran Bretaña y Francia se enfrentaron en un combate sangriento. A pesar de la victoria británica, los franceses creyeron erróneamente que uno de sus principales enemigos, John Churchill, duque de Marlborough, había muerto en la batalla.
La noticia de la supuesta muerte de Marlborough inspiró a los soldados franceses a componer una canción burlesca en su honor. La canción original, "Marlborough s'en va-t-en guerre", se burlaba del duque y de su partida a la guerra, con un estribillo que decía: "Marlborough se fue a la guerra, no sé cuándo volverá". Esta melodía se popularizó rápidamente entre los soldados y, eventualmente, llegó a oídos de la población civil.
La canción ganó aún más notoriedad cuando una de las nodrizas del delfín, el heredero del rey Luis XVI, comenzó a cantarla en el Palacio de Versalles. La melodía agradó tanto a la corte que pronto se difundió por todo el país. La influencia de la corona francesa y la dinastía de los Borbones facilitó la llegada de la canción a España, donde se adaptó al idioma y se transformó en "Mambrú se fue a la guerra".
El nombre "Mambrú" es una adaptación fonética del nombre "Marlborough", que resultaba difícil de pronunciar para los hablantes de español. Esta versión española de la canción mantuvo la estructura burlesca y la melodía pegajosa, lo que contribuyó a su popularidad entre los niños. En España, la canción se convirtió en un acompañamiento común para juegos infantiles como la rayuela.
La melodía de "Mambrú se fue a la guerra" también tiene una historia interesante. Según algunas fuentes, la melodía podría tener orígenes aún más antiguos, posiblemente de origen árabe, y habría llegado a Francia a través de los cruzados1. Esta teoría, aunque no confirmada, añade una capa adicional de fascinación a la historia de la canción.
A lo largo de los siglos, "Mambrú se fue a la guerra" ha sido interpretada y adaptada en diversas formas. En Argentina, la poetisa y cantautora María Elena Walsh popularizó la melodía entre los niños durante las décadas de 1960 y 19703. Además, la canción ha sido referenciada en la cultura popular, como en la versión española de la película "Shrek" y en un episodio de la serie animada "Los Simpson".
La influencia de "Mambrú se fue a la guerra" también se extiende a la música clásica. El compositor Ludwig van Beethoven utilizó el tema de la canción en su obra "La victoria de Wellington", que celebra la derrota de Napoleón en la batalla de Vitoria en 18131. Esta inclusión en una obra clásica demuestra la perdurabilidad y la adaptabilidad de la melodía a lo largo del tiempo.