Por favor, habilita JavaScript para ver los comentarios de Disqus.
Sorprenden los parecidos entre el euskera y el idioma de Asia más rápido del mundo

Sorprenden los parecidos entre el euskera y el idioma de Asia más rápido del mundo

Así lo recoge 'Coincidencias de la lengua vasca con la japonesa' de la Real Academia de la Lengua Vasca.

Bandera del País Vasco.
Bandera del País Vasco.Getty Images

El japonés se impone en la carrera por el idioma más rápido del mundo al español. El idioma del país nipón arrasa con una velocidad de 7,84 sílabas por segundo de acuerdo a un estudio de investigadores de la Universidad de Lyon; una cifra que se sitúa por encima de la del castellano, con un promedio de 7,82.

Más allá de la velocidad, el japonés comparte otras similitudes con un idioma que se hablan en España, el euskera. Si bien con el húngaro presenta ciertas coincidencias en estructuras gramaticales, el idioma del país del sol naciente presenta “semejanzas en fonética, verbos y sintaxis”, recoge el artículo Coincidencias de la lengua vasca con la japonesa de la Real Academia de la Lengua Vasca a la que hace alusión Crónica Vasca, con la lengua hablada principalmente en el País Vasco, pero también en Navarra y en el País Vasco francés.

En dicho artículo, el profesor de lenguas orientales, León de Rosny, en su libro Elements de la grammaire japonaise, señaló las coincidencias del japonés con el euskera, poniendo de ejemplo palabras como kare en japonés y are euskera, un pronombre de tercera persona del singular en ambas lenguas.

Asimismo hay semejanzas entre el bakari japonés y el bakarrik vasco, cuyo significado es solo. Sumado a ello, en euskera se refieren a pájaro con el término txori mientras que en japonés se escribe tori.

Estas coincidencias se reflejan también en las reduplicaciones, de acuerdo al citado artículo. En euskera se repite un vocablo sin repetir el sufijo incorporado. Ejemplo de ello es eder ederra (muy precioso), mientras que en japonés existe sima simani (en todas las islas).

Del mismo modo, ambos idiomas conservan el vocablo nominal del fenómeno atmosférico: euria da (llueve) en euskera y amega furu (llueva) en japonés. A esto se añade que algunos adverbios se forman con la partícula ‘to’ como zutto (derechamente); kitto (ciertamente) en japonés tienen equivalentes en euskera, como ederto y ondo.

Por último, la terminación ‘-wa’ o ‘-ga’ en japonés podría tener una equivalencia con la terminación ‘-a’ en euskera.

MOSTRAR BIOGRAFíA

Soy SEO editorial en el HuffPost España. Mi objetivo es que todo el contenido del medio tenga visibilidad en Google, ya sea a través de búsquedas orgánicas como diseñando estrategias para la aparición en Google Discover.

 

Sobre qué temas escribo

Como SEO, tan pronto estoy buscando un contenido discoveriano sobre un descubrimiento arqueológico como haciendo un directo de la lotería nacional y noticias del resto de sorteos de Loterías y Apuestas del Estado y la ONCE. Pero no puedo dejar de lado mis raíces y mi tierra. Aragonés de pura cepa, de una palabra o curiosidad relacionada con esta preciosa comunidad autónoma te monto un artículo que pueda encandilar al señor Google.

 

Mi trayectoria

Nací en Zaragoza en 1992 y estudié Periodismo en la Universidad de esta misma ciudad. Mi primera inclusión en este mundillo fue en una consultoría de comunicación para pasar poco después a El Periódico de Aragón, primero como becario y más tarde como colaborador. Crónicas y directos del Real Zaragoza siendo un fiel aficionado de este equipo que espero ver en Primera División; coberturas completas de las fiestas del Pilar, donde tuve el honor de ver el pregón de Kase.O desde el balcón del ayuntamiento, o los atentados de Cataluña de 2017 me sirvieron para curtirme como profesional.


En 2018 decidí dar un giro a mi carrera realizando un máster en Marketing Digital y especializándome en SEO de contenidos. Durante 4 años ejercí este rol en diversos comparadores de productos financieros y del hogar hasta que en marzo de 2023 recalé en el equipo SEO del HuffPost España.



“Para ser periodista hay que ser buena persona ante todo”, dijo el genio Ryszard Kapuscinski, algo que llevo por bandera fuera y dentro del trabajo.

 


 

Cómo contactar conmigo: