Once palabras que deberíamos importar del andaluz

Once palabras que deberíamos importar del andaluz

'Qué apañaos sois, quillo'.

Los andaluces además de romper (o seguir) con los tópicos de fiesteros, vagos y cachondos han logrado que su vocabulario trascienda más allá de Despeñaperros. Gracias a Dani Rovira, Los Morancos o películas y series como Ocho Apellidos Vascos o Allí Abajo muchas de estas palabras se han extendido por toda España, en parte por su gran utilidad.

Estos once vocablos andaluces son un buen ejemplo. Aprende cuándo utilizarlos y verás que pronto encontrarás la ocasión de hacerlo.

Significado: ensimismado, adormilado, distraído.

Uso: "Espabílate que estás acarajotao".

Por qué nos encanta: porque viene de carajote que significa de poca inteligencia, tonto. Además, también se usan empanao o alobao con el mismo significado.

  5c8a97c52500000d04c93bf4Giphy

Significado: se usa especialmente en Granada para referirse al mal genio o mal humor.

Uso: "Qué malafollá tiene, que ni saluda por la calle".

Por qué nos encanta: porque solo hay que leer bien las dos palabras que la componen. ¡Lo dicen todo!

  5c8a97c52300000401234b23Giphy

Significado: borrachera, cogorza.

Uso: "Me cogí una tajá anoche, que ni andaba recto".

Por qué nos encanta: porque no están todo el día de fiesta, pero sí que les gusta "una mijilla". Y ya se sabe fiesta, alcohol...tajá.

  5c8a97c52300003000e6c23fGiphy

Significado: calor. También empleado en Sevilla para hacer referencia a que algo está muy bien (de "flamante").

Uso: "No veas que flama, estamos a 38ºC".

Por qué nos encanta: porque esta sola palabra sirve para describir una agradable tarde en Córdoba en el mes de agosto.

  5c8a97c62400006d054c0b16Giphy

Significado: prisa. También utilizado como aglomeración de gente.

Uso: "Date bulla, que hemos quedado a las cinco".

Por qué nos encanta: porque los andaluces no tienen fama de puntuales y siempre está bien saber cómo meterles prisa.

  5c8a97c62000009e046f57e2Giphy

Significado: se usa especialmente en Granada y Málaga. Significa chaval, muchacho joven.

Uso:"Ayer vino un chavea a arreglar el grifo".

Por qué nos encanta: porque que Antonio Banderas empezase su discurso del Goya de Honor con esta palabra, es motivo más que suficiente.

  5c8a97c7250000bd058155d8Giphy

Significado: se usa especialmente en Málaga. Se refiere a algo estupendo, fantástico. También utilizado cuando una persona es muy agradable.

Uso: "Pues estuvimos en la cena y estuvo to' perita".

Por qué nos encanta: porque es el sumun de la perfección del malagueño. En otras provincias se utilizan otros términos como canela, de lujo o flama con el mismo significado.

  5c8a97c72400006c05a34636Giphy

Significado: crisparse, enfadarse con algo o alguien, pero sin ponerlo de manifiesto.

Uso: "Me da coraje la gente que llega tarde".

Por qué nos encanta: porque es un enfado que controlado, no siempre hace falta hacer que el mundo explote.

  5c8a97c82500000704c93bf6Giphy

Significado: medida que representa muy poca cantidad.

Uso: "Échale una mijilla de sal a la ensalada".

Por qué nos encanta: porque decir "un poquito" es demasiado mainstream.

  5c8a97c82400006d054c0b1cGiphy

Significado: resolutivo, útil, pragmático. También se utiliza para una persona atractiva, resultona.

Uso: "Es una chiquilla muy apañá, está siempre cuando se la necesita".

Por qué nos encanta: porque sirve un poco para todo, como su significado.

  5c8a97c9360000c81a6ba9f8Giphy

Significado: vocativo abreviación de "chiquillo" (también se puede acortar más como illo/a). Puede variar su uso en función de las repeticiones siendo "quillo" para llamar, "quillo, quillo" para llamar la atención especialmente o "quillo, quillo, quillo" para expresar peligro inminente.

Uso: "Quillo, ven pa' acá que nos vamos".

Por qué nos encanta: porque no hay otra forma de que un andaluz te haga caso. En otras provincias también se usa para ello pisha (Cádiz) o miarma (Sevilla).

  5c8a97c92400004205a3463aGiphy
MOSTRAR BIOGRAFíA

Marina Prats es periodista de Life en El HuffPost, en Madrid. Escribe sobre cultura, música, cine, series, televisión y estilo de vida. También aborda temas sociales relacionados con el colectivo LGTBI y el feminismo. Antes de El HuffPost formó parte de UPHO Festival, un festival urbano de fotografía en el marco del proyecto europeo Urban Layers. Graduada en Periodismo en la Universidad de Málaga, en 2017 estudió el Máster en Periodismo Cultural de la Universidad CEU San Pablo y en 2018 fue Coordinadora de Proyecto en la Bienal de Arte Contemporáneo de Fundación ONCE. También ha colaborado en diversas webs musicales y culturales. Puedes contactarla en marina.prats@huffpost.es