Rosalía aclara la letra de 'Di mi nombre' para evitar polémicas con la comunidad gitana

El sencillo se ha convertido en unas horas en número 1 en YouTube.
Rosalía en el videoclip de 'Di mi nombre'.
Rosalía en el videoclip de 'Di mi nombre'.
YouTube

Rosalía está en boca de todos, aunque no siempre para bien. La catalana, que cosecha éxitos y críticas a partes iguales, ya fue acusada de apropiación cultural tras su tema Malamente, en el que habla con acento andaluz e incluso aparece un nazareno. La última polémica viene de su sencillo Di mi nombre.

En este tema, que se sitúa en menos de 24 horas en el número 1 de YouTube en España, canta lo que parece la canción gitana yeli, yeli, tradicional en las bodas, e incluso se sitúa sobre una cama, lo que podría interpretarse como una referencia a la prueba de virginidad a la novia.

En menos de 24 de horas ha habido numerosos comentarios al respecto y antes de que fuesen a más, Rosalía ha querido curarse en salud y aclarar en su cuenta de Twitter lo que dice exactamente: "Ay ali, ali, ali, yali, ya". Algo bastante difícil de distinguir al oído. Puedes leer la letra completa aquí.

Además, la catalana ha compartido la pieza en la que se ha basado para Di mi nombre:Los tangos de La Rempompa, popularizados por la propia cantaora La Rempompa de Málaga.

Además, un usuario de Twitter han querido romper una lanza a favor de la catalana y han compartido un vídeo del mes de mayo en el que se ve a Amaia de OT cantando esta pieza y que en su momento no provocó ninguna polémica.

Popular in the Community