Así describe 'The Washington Post' la vida y el teletrabajo en España: palabras que lo dicen todo

Así describe 'The Washington Post' la vida y el teletrabajo en España: palabras que lo dicen todo

Tumbona y sombrilla incluida.

Ejemplar de 'The Washington Post'Getty Images

El diario estadounidense The Washington Post ha publicado este lunes un artículo promocionando el teletrabajo en España gracias a "un nuevo visado para nómadas digitales" que vio la luz a finales de 2022 y que permitirá que los extranjeros puedan desarrollarse laboralmente desde el país.

Para describir en profundidad la ley que incorpora esta nueva medida, el medio ha utilizado términos como "jamón ibérico", "Jerez" o "siesta" con el objetivo de explicar que los españoles "saben cómo vivir". 

Concretamente, así dice el primer párrafo: "Jamón ibérico. Jerez. Siestas. Los aproximadamente 47 millones de habitantes de España saben cómo vivir, y ahora los trabajadores remotos pueden postularse para unirse a ellos".

Junto al texto, han adjuntado, además, una fotografía de la bandera del país en la que aparecen una mujer tumbada y un hombre sentado en una especia de hamaca, ambos teletrabajando cómodamente bajo una sombrilla, dando a entender que, si consigues dicho visado, podrás ejecutar tus tareas de esta forma tan plácida.

La normal a la que hace referencia el diario es la Ley de Startups, que, aunque fue aprobada el 10 de diciembre de 2021 en el Consejo de Ministros, no vio la luz en el Congreso de los Diputados hasta el 1 de diciembre de 2022.

Una de las mejoras incluidas en esta norma es precisamente la que relata The Washington Post en su artículo, de manera que el Gobierno creó "un visado especial de Nómadas Digitales para titulares que trabajen para sí mismos o para empleadores de cualquier lugar del mundo en territorio nacional", según especifica el propio ministerio de Asunto Económicos y Transformación Digital del Gobierno en su web.

A lo largo del texto, el medio concreta algunos de los requisitos necesarios para poder adquirir este visado, algunos de carácter retributivo o, en el caso de las pequeñas empresas, los años de antigüedad o las características de la misma.

En cuanto al aprendizaje del idioma, el diario recalca que aprenderlo no es un requisito indispensable para conseguir este permiso de residencia. Sin embargo, asegura a sus lectores que "los españoles dicen que es recomendable comenzar a hablarlo antes de mudarse".

Y, para terminar, aluden a una supuesta cita del director de marca de la empresa 'Visit Valencia', Miguel Ángel Pérez Alba: "Si quieres comunicarte en general con todos, es mejor si hablas el idioma del país donde planeas vivir".

MOSTRAR BIOGRAFíA

Fotógrafa y periodista. Graduada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid y Técnica Superior en Imagen e Iluminación. En la actualidad es redactora de El HuffPost, antes en el departamento de redes sociales de Cadena Ser. Contacto: cristina.valdivielso@huffpost.es