BLOGS
06/07/2012 12:39 CEST | Actualizado 05/09/2012 11:12 CEST

La semana en cinco recomendaciones lingüísticas

Martes de falso amigo: El término tópico, en español, significa 'lugar común, idea o expresión muy repetida', y no es apropiado emplearlo como sinónimo de tema, asunto o materia.

Esta semana, en las recomendaciones de la Fundación del Español Urgente, hemos tratado algunos de los problemas más frecuentes que se pueden encontrar en los medios de comunicación en español, como las redundancias o los fallos de concordancia. Pero la actualidad informativa también ha estado presente; por ello hemos dedicado una nota a los incendios forestales de Valencia, y otra a las próximas Fiestas de San Fermín, para ayudar a hacer una buena redacción de las noticias relacionadas. A continuación, el menú:

Lunes de concordancia: (Del lat. concordantĭa). 2. f. Gram. Conformidad de accidentes entre dos o más palabras variables. Todas estas, menos el verbo, concuerdan en género y número; y el verbo con su sujeto, en número y persona.

Hacer pública una cosa, no hacer público una cosa, pues en esta expresión, el término público concuerda siempre en género y número con el sustantivo al que se refiere.

Martes de falso amigo: 1. m. Gram. Cada una de las dos palabras que, perteneciendo a dos lenguas diferentes, se asemejan mucho en la forma, pero difieren en el significado.

El término tópico, en español, significa 'lugar común, idea o expresión muy repetida', y no es apropiado emplearlo como sinónimo de tema, asunto o materia, significados que sí tiene en inglés la palabra topic.

Miércoles de redundancia: (Del lat. redundantĭa). 1. f. Sobra o demasiada abundancia de cualquier cosa o en cualquier línea. 2. f. Repetición o uso excesivo de una palabra o concepto. 3. f. Cierta repetición de la información contenida en un mensaje, que permite, a pesar de la pérdida de una parte de este, reconstruir su contenido.

De acuerdo con la definición que recoge el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina, la palabra cáncer es sinónima de tumor maligno o neoplasia maligna, de modo que un tumor maligno es un cáncer, no un cáncer maligno, expresión que resulta redundante.

Ilustración: @MoxParadox

Jueves de consejos para redactar: (Del lat. redactum, supino de redigĕre, compilar, poner en orden). 1. tr. Poner por escrito algo sucedido, acordado o pensado con anterioridad.

En este caso con motivo de las Fiestas de San Fermín, que se celebrarán del 6 al 14 de julio en Pamplona (España):

1. El nombre oficial es Fiestas de San Fermín y se escribe con todas las iniciales en mayúsculas, excepto en la preposición.

2. El nombre popular es sanfermines, en una sola palabra, en minúscula y sin cursiva ni comillas, y no San Fermines ni Sanfermines.

3. El chupinazo ('disparo hecho con un cohete que señala el comienzo de un festejo') se escribe con inicial minúscula por ser nombre común.

4. Los nombres de las canciones populares de estos festejos se escriben en cursiva y con mayúscula en la inicial de la primera palabra: Riau riau (sin guion), Pobre de mí...

Viernes de complemento de régimen: 1. m. Gram. Complemento preposicional exigido o seleccionado por un verbo, adjetivo o sustantivo.

Con el verbo discrepar, la persona o cosa con la que se está en desacuerdo se introduce con la preposición de, y no con, por lo que lo apropiado es decir que se discrepa de alguien o de algo, no con alguien o con algo.

Extra para contar bien malas noticias.

Sobre los incendios forestales de Valencia:

1. Incendiario es quien 'incendia con premeditación, por afán de lucro o maldad'; no es sinónimo de pirómano, 'alguien que sufre una enfermedad por la que disfruta provocando fuegos y viendo las consecuencias del incendio'.

2. Todos los incendios son provocados por algo o alguien; se desaconseja, pues, emplear incendio provocado con el sentido de incendio intencionado, aquel que se genera conscientemente.

3. Los incendios se pueden propagar ('extender, dilatar o aumentar algo'), pero en ningún caso se propalan, pues este verbo significa 'dar a conocer o difundir algo oculto o poco conocido'.

4. Un incendio controlado es aquel que se ha conseguido aislar y cuyo avance y propagación se ha logrado detener, y un incendio estabilizado es el que evoluciona dentro de unas líneas de control establecidas.

5. Efectivos hace referencia al conjunto de los miembros de las patrullas o cuadrillas, pero no a cada individuo en particular («los 30 bomberos» o «los 30 miembros del cuerpo de bomberos» y no «los 30 efectivos del cuerpo de bomberos»).

6. La expresión orografía del terreno es redundante puesto que la palabra orografía es 'el conjunto de montes de una comarca, región o país', y por lo tanto en ella ya está implícita la idea de terreno.

Y en la recomendación en vídeo: las expresiones tachar de y tildar de tienen carácter negativo: